jueves, abril 08, 2010

Here Today

Y si te dijera que te conocí realmente bien, ¿cuál sería tu respuesta? Si estuvieras hoy aquí...

Tardé 3 mil 262 días en pagar mi deuda. El 2 de noviembre de 2002, después de casi 9 años de ausencia, Paul McCartney regresó a México.

Y esa noche, en el Palacio de los Deportes, cuando en nuestro país celebramos el Día de los Muertos, Paul tomó la guitarra acústica y tocó la canción que escribió para su amigo John en 1981, Here today.




"El último verso, donde canto 'y si dijera que realmente te quise y me alegra que hayas pasado por aquí' es como cantarle a tu padre que murió", confesó Paul al London Times en diciembre del año pasado.

La canción es un diálogo interno que tuvo Paul con John. Esta es la letra:



And if I say I really knew you well
What would your answer be.
If you were here today.

Ooh ooh ooh... Here today...

Well knowing you
You'd probably laugh and say that we were worlds apart.
If you were here today.
Ooh ooh ooh... Here today...

But as for me,
I still remember how it was before.
And I am holding back the tears no more.
Ooh ooh ooh... I love you... Ooh...

What about the time we met,
Well I suppose that you could say that we were playing hard to get.
Didn't understand a thing.
But we could always sing.

What about the night we cried,
Because there wasn't any reason left to keep it all inside.
Never understood a word.
But you were always there with a smile.

And if I say I really loved you
And was glad you came along.

If you were here today.
Ooh ooh ooh... For you were in my song.
Ooh ooh ooh... Here today...
Y si te dijera que realmente te conocí bien
cuál sería tu respuesta.
si estuvieras hoy aquí...

Ooh ooh ooh, hoy aquí...

Bueno, conociéndote
Probablemente reirías y dirías que éramos mundos diferentes.
Si estuvieras hoy aquí...
Ooh ooh ooh, hoy aquí...

Pero para mí,
Aún recuerdo cómo era antes.
Y dejo de aguantar las lágrimas
Ooh ooh ooh... Te quiero... Ooh.

Qué tal la vez que nos conocimos,
Supongo que dirías que estábamos jugando a hacernos los difíciles.
No entendí nada,
Pero siempre pudimos cantar.

Qué tal sobre la noche que lloramos,
Porque no quedaban razones para mantenerlo adentro.
Nunca entendí una palabra,
Pero siempre estuviste ahí con una sonrisa.

Y si te dijera que realmente te quería
Y me alegró que pasaras por aquí.

Si estuvieras por aquí...
Ooh ooh ooh... Estuviste en mi canción.
Ooh ooh ooh... Hoy aquí...


La conocí aquella noche y se quedó en mi cabeza para siempre. La quiero en mi funeral.

3 comentarios:

Joy* dijo...

yo también planeo que canción tocará en mi funeral... aunque no se si mis deseos serán respetados

In phidelio dijo...

Hermano, debo decir que como lector ya busco posts que no tengan q ver con The Beatles. Debo ser crítico.

Abrazo.

Silvia Almanza "Vasconcelos" dijo...

con quién tienes pensado ir?